Romance Linguistics 2007: Selected Papers from the 37th by Pascual José Masullo, Erin O'Rourke, Chia-Hui Huang PDF

By Pascual José Masullo, Erin O'Rourke, Chia-Hui Huang

ISBN-10: 9027248206

ISBN-13: 9789027248206

ISBN-10: 9027289565

ISBN-13: 9789027289568

The current quantity incorporates a choice of twenty-one peer-reviewed and revised papers from the thirty seventh annual Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) held on the college of Pittsburgh in 2007. The papers conceal a number of issues in morphology, syntax, phonology and language acquisition. a few languages and types also are analyzed, together with Italian, Spanish, Judeo-Spanish, outdated Spanish, French, previous French, and Romanian. Contributions comprise papers from 3 of the invited audio system, Heles Contreras, Javier Gutiérrez-Rexach and Julia Herschensohn. This quantity highlights theoretical concerns lower than present debate in Romance linguistics.

Show description

Read Online or Download Romance Linguistics 2007: Selected Papers from the 37th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Pittsburgh, 15-18 March 2007 PDF

Similar foreign languages books

Download e-book for iPad: Swahili (Teach Yourself) by Joan Russell

It is a whole path in Swahili for rookies, assuming no earlier wisdom of the language. it's in keeping with the Council of Europe's instructions on language studying, and the emphasis is on communique talents. The graded constitution of the path contains a lot workout fabric, and the cassette, of which this pack varieties a component, is usually bought individually.

Romance Linguistics 2007: Selected Papers from the 37th by Pascual José Masullo, Erin O'Rourke, Chia-Hui Huang PDF

The current quantity contains a choice of twenty-one peer-reviewed and revised papers from the thirty seventh annual Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL) held on the college of Pittsburgh in 2007. The papers conceal quite a number subject matters in morphology, syntax, phonology and language acquisition. a couple of languages and kinds also are analyzed, together with Italian, Spanish, Judeo-Spanish, previous Spanish, French, previous French, and Romanian.

Kriyol Syntax: The Portuguese-based Creole Language of - download pdf or read online

A part of a sequence which offers descriptive and theoretical reports of pidgin and creole languages, this quantity makes a speciality of the heritage and syntax of Kriyol.

Get Writing and Literacy in Chinese, Korean and Japanese: PDF

The e-book describes how the 3 East Asian writing systems-Chinese, Korean, and jap- originated, constructed, and are used at the present time. Uniquely, this booklet: (1) examines the 3 East Asian scripts (and English) jointly in terms of one another, and (2) discusses how those scripts are, and traditionally were, utilized in literacy and the way they're discovered, written, learn, and processed through the eyes, the mind, and the brain.

Additional info for Romance Linguistics 2007: Selected Papers from the 37th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Pittsburgh, 15-18 March 2007

Sample text

Dordrecht: Foris. Roberts, Ian. 1997. “Restructuring, Head Movement, and Locality”. 423-460. Strozer, Judith. 1976. Clitics in Spanish. D. dissertation, University of California, Los Angeles. ON THE SYLLABIFICATION OF PREVOCALIC /w/ IN JUDEO-SPANISH * TRAVIS G. BRADLEY University of California, Davis Spanish prevocalic glides belong to the syllable nucleus except when no less sonorous segment is available to serve as onset (Harris 1983, Harris & Kaisse 1999, Hualde 1989, 1991). Phonological innovations in a particular group of Judeo-Spanish dialects point to a novel generalization regarding the labiovelar glide, namely that /w/ is realized as secondary labialization on a preceding consonant.

NULL COMPLEMENTIZERS IN OLD FRENCH 25 second position. In (16) the expletive subject ce heads the phrase, while in (17), the adverb trop ‘too much’ has fronted. Apparent null complementizers are also found in OF subordinate clauses in the subjunctive containing the so-called ‘ne explétif’, or expletive ne, which is to be distinguished from negative ne. 1) Expletive ne is regularly found in OF after verbs indicating fear, preventing, and doubt; there are vestiges of expletive ne in MF in expressions such as (19): (19) Je crain-s qu’ il ne vienn-e.

To-trim these shrubs b. *Ces arbustes sont difficles à savoir quand/à quelle these shrubs are difficult to to-know when/at what période de l’année élaguer. time of the-year to-trim (17) a. Il est difficile de savoir jusqu’à quel point croire it is difficult of to-know up-to what extent to-believe ce genre de personne. this kind of person b. *Ce genre de personne est difficile à savoir this kind of person is difficult to to-know jusqu’à quel point croire. up-to what extent to-believe Second, one can construct examples parallel to (15b), except for the fact that the higher infinitive belongs to the class of non-restructuring verbs, and obtain from native speakers similar grammaticality judgments.

Download PDF sample

Romance Linguistics 2007: Selected Papers from the 37th Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL), Pittsburgh, 15-18 March 2007 by Pascual José Masullo, Erin O'Rourke, Chia-Hui Huang


by Donald
4.2

Rated 4.72 of 5 – based on 30 votes